加入今天

£47 million investment to supercharge space infrastructure across the UK

空间集群基础设施基金(SCIF)为12个项目(包括邓迪的一个项目)提供了超过4700万英镑的资金,该项目将通过该部门的匹配资金翻倍, 在空间研究和发展基础设施方面的新私人/公共投资超过9800万英镑. Further projects will be announced in the coming weeks. 

One of these 12 projects includes Smiths Interconnect: C-SQUARE, based in Dundee, which has been awarded £1.900万美元用于扩大和开放快速工程的基础设施, qualification, and digital fabrication, to dramatically reduce time-to-market, costs of radio frequency (RF) and optical space components.   

这笔资金不仅将支持英国航天事业的发展,还将创造新的就业机会, 但它将增强英国向国际投资者和主要太空参与者提供的太空能力和服务. SCIF funding builds upon investment the UK Space Agency has made to develop the UK space ecosystem; building and connecting clusters of space capabilities across the country which create the environments for businesses to start-up and flourish. 这些集群将帮助SCIF项目与当地人才和供应链联系起来,并确保这项投资的好处在英国各地共享. 

科学、创新和技术部国务部长安德鲁·格里菲斯说:  

要使英国成为太空超级大国,就意味着支持各地的绝妙想法,并充分利用我们不断发展的领域——从邓迪到纽卡斯尔——的人才潜力, Cornwall to Snowdonia. 

By investing with the private sector in research and facilities across the UK, 我们要确保它们成为全球产业的家园,支持我们的17英镑增长.50亿美元的航天部门,创造数百个新的就业机会,并在英国各地建立充满活力的商业.

Dr Paul Bate, Chief Executive of the UK Space Agency, said:  

Our space sector has been concentrated in London and the South East, 但近年来,我们看到全国各地出现了充满活力的集群. 这些项目展示了我们在整个英国蓬勃发展的空间部门的潜力,以发展创新的空间基础设施,帮助我们实现越来越雄心勃勃的任务和能力, and champions the power of space to improve lives. 

空间集群基础设施基金突出了政府对空间的承诺,并将有助于实现《博天堂入口》中规定的目标,即在 世界上建立 最具 创新性和 吸引力的空间 经济体 之一, developing new skills and creating jobs.

诺森比亚大学将使用1000万英镑的SCIF资金来开发位于纽卡斯尔中心的东北空间技能和技术(NESST)中心, 为该地区提供就业和投资,并提供服务,使公司能够使他们的太空产品为任务做好准备, accelerating their entry into commercial markets. 增强的能力将帮助英国成为光学卫星通信的全球领导者, space weather and space-based energy.  

近800万英镑将用于卡迪夫太空熔炉的国家微重力研究中心, for advanced material research and production. 同时为客户开发中心工具和开放访问设施, the centre will create a central space hub for the growing Welsh space sector. 

Magdrive公司将花费近200万英镑在英国建造一个最先进的电力推进设施. 深度实验室(破坏性EP)将满足小卫星电力推进(EP)日益增长的需求,作为EP发展的基石, enabling rapid development and testing of EP solutions, integration of EP technologies into a wide range of space missions, 并开发创新的制造方法来满足装配, testing and cost reduction needs of modern satellite constellation missions. 

此前,政府已经根据具体情况对国家卫星测试设施(NSTF)和国家空间推进测试设施等空间基础设施进行了投资. 的NSTF, due to open later this year in Harwell, features the UK’s largest vacuum test chamber, 在哪里,一辆双层巴士大小的卫星将一次暴露在极端的高温和寒冷中数月, and a vibration facility that replicates the conditions of a rocket launch. 位于韦斯科特的国家空间推进测试设施允许英国组织测试最先进的发动机,这些发动机可以在太空中移动小型卫星, at a more affordable rate than having to go abroad. 

Lizzie Kerr, Director of UKspace, said:  

国家地理的多样性和资助项目的广泛性受到了UKspace的欢迎和赞扬,其成员遍布英国各地.    

政府对航天工业的承诺得到了空间集群基础设施基金的支持,该基金支持英国航天工业在航天技术方面的领导和交付. 提供这笔资金使航天公司能够加速各自的产品进入国内和国际市场,这有助于使英国成为一个有吸引力的地方进行航天业务.

英国航天局为包括科学科学基金在内的国家项目提供的资金为1英镑.84 billion invested through the European Space Agency in November, 确保英国的空间和商业卫星部门在未来的国际任务和创新商业计划中发挥主导作用. 

Read more about the projects 在这里.

Scroll to top
X